The Interdisciplinary Resource  
  Subscribe
Login
 
 
     
Search  
Sort by:
Results Listed:
Date Range:
  Advanced Search
 
The World & I eLibrary

Teacher's Corner

World Gallery

Global Culture Studies (at homepage)

 
 
Social Studies

Language Arts

Science


The Arts

Spanish
 
 
Crossword Puzzle
 
 
American Indian Heritage
American Waves
Biographies
Ceremonies/Festivities
Diversity in America
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Genes & Biotechnology
Impacts
Media in Review
Millennial Moments
Peoples of the World
Poetry
Point/Counterpoint
Profiles in Character
Science and Spirituality
Shedding Light on Islam
Speech & Debate
The Civil War
The U.S. Constitution
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
World of Nature
Writers & Writing

 

The Wonderbooks


Article # : 15798 

Section : BOOK WORLD
Issue Date : 1 / 1989  4,734 Words
Author : Alfred J. MacAdam

       THE BOOK OF FANTASY
       Edited by Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo, and Adolfo Bioy Casares
       New York: Viking, 1988
       384 pp., $19.95
       
       THE DREAM OF HEROES
       Adolfo Bioy Casares
       New York: E.P. Dutton, 1988
       244pp., $17.95
       
        As old as fear itself, fantastic fictions antedate the written word. There are ghosts in all the literatures of the world--in the Zend-Avesta, the Bible, Homer, and the Thousand and One Nights. The Chinese may well have been the first specialists in the genre: The admirable Dream of the Red Chamber, erotic, realistic novels like the Chin P'ing Mei and the Shui Hu Chuan, and even Chinese philosophic texts abound in ghosts and dreams. But the editors of this anthology simply do not know how typical these books are of Chinese literature; ignorant, we do not know that literature first hand and must content ourselves with what luck (our oh-so-learned professors, cultural rapprochement committees, Mrs. Pearl S. Buck) supplies us. Limiting ourselves to Europe and the Americas, we can say that as a more or less defined genre, fantastic literature appears in the nineteenth century and in the English language. There were, of course, precursors; we might mention the Spanish prince Don Juan Manuel in the fourteenth century; Rabelais in the sixteenth; in the seventeenth, Quevedo; in the eighteenth, Defope and Horace Walpole; in the nineteenth, Hoffman.
       
        Thus begins Adolfo Bioy's prologue to what he, his wife Silvina Ocmpo, and their friend Jorge Luis Borges called the Anthology of Fantastic Literature, first published in Buenos Aires on December 24, 1940. Viking has now issued a translation of that volume, retitled The Book of Fantasy, without Bioy's prologue but with an introduction by Ursula Le Guin. Publishing that 48-year-old anthology in the English-speaking world is no less bizarre than it was back then, and like everything translated, this anthology has acquired an entirely new meaning.
       
        What the three editors intended in 1940 is not clear, although Bioy makes the following point:
       
        In compiling it, we followed a hedonistic criterion; we did
        not begin with the intention of publishing an anthology.
        One night in 1937, we were talking about fantastic
        literature, arguing over which stories seemed best; one of
        us said that if we were to gather them together and add the
        fragments of a similar nature we had noted down in our
        commonplace books, we would have a good book. We composed
        that book…[and] this volume is, simply, a collection of the
        texts from the corpus of fantastic literature that we think
        best.
       
        Twenty-five years later, Bioy would note in a postscript to his prologue that the editors (all of them,
... Read Full Article
Terms of Use | Privacy Policy

Copyright © 2008 The World & I Online. All rights reserved.