The Interdisciplinary Resource  
  Subscribe
Login
 
 
     
Search  
Sort by:
Results Listed:
Date Range:
  Advanced Search
 
The World & I eLibrary

Teacher's Corner

World Gallery

Global Culture Studies (at homepage)

 
 
Social Studies

Language Arts

Science


The Arts

Spanish
 
 
Crossword Puzzle
 
 
American Indian Heritage
American Waves
Biographies
Ceremonies/Festivities
Diversity in America
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Genes & Biotechnology
Impacts
Media in Review
Millennial Moments
Peoples of the World
Poetry
Point/Counterpoint
Profiles in Character
Science and Spirituality
Shedding Light on Islam
Speech & Debate
The Civil War
The U.S. Constitution
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
World of Nature
Writers & Writing

 

Fables From Java


Article # : 11372 

Section : CULTURE
Issue Date : 11 / 1986  5,932 Words
Author : Jan Knappert

       Java is one of the 300-odd islands of the Republic of Indonesia. It is not the largest - Borneo-Kalimantan and Sumatra are much bigger. Java is even smaller than Britain, the largest of the British Isles, but it has almost twice the population. With about 100 million people it is one of the most densely populated areas in the world, making Javanese the twelfth most spoken language in the world.
       
        Historically and culturally, Java is and always has been the chief island of that vast archipelago called Insulinde ("Islands of the Indies"), or, in Sanskrit, Nusantara ("Islands of the East"). Altogether, natives of the Indonesian islands speak over 300 languages, all of which are related except those in Irian and the interior of New Guinea.
       
        Of all these languages, Old Javanese is the oldest known; it flourished in the Middle Ages, during the same centuries as Anglo-Saxon. Javanese has its own script of elegant characters, originally based on Sanskrit, and is closely related to Malay-Indonesian but it is quite distinct, as English is from German. The Javanese have very extensive literature in prose and poetry dating from the early Middle Ages, much of it available only in manuscripts, unpublished and unknown, in the libraries of Java. From these manuscripts - among which are chronicles, long poems, and much more - the present collection of fables was taken as an example of early Oriental wit and wisdom.
       
        The Javanese people colonized the island before the birth of Christ. Indian merchants, adventurers, and Brahmin priests settled there during the early centuries of the Christian era, creating the Hindu-Javanese civilization as they blended with the populace. Later, Buddhist teachers arrived, and by about A.D. 800, Java was a center of Buddhist learning and literature, radiating toward Siam and Cambodia.
       
        In the ninth century the Borobudur was founded as an open-air temple for study and meditation. It was perhaps in those prosperous years that the manuscript was written from which the present collection of fables was chosen. It is not a literal translation from the famous Sanskrit works Panchatantra and Hitophadesha but rather was written after the stories had functioned as folktales for many years, which explains why the work now has typical Javanese features, such as Javanese names for some of the characters and animals, which are not found in the Indian literature. This course of development is what makes these tales so fresh and original, and yet so wise.
       
        The Indian fable book the Panchatantra is well known in Malay literature. It arrived in the Malay countries from two sources: from South India came the original Hindu version in a popularized form, and from the world of Islam came the original Middle Persian version of Bidpai, probably in the Arabic translation by Ibn Mukaffa under the title Kalila dan Dimna. The name Dimna comes from an older 'Damina', a derivative of the Sanskrit word 'Damanaka', which referred to the slanderous and greedy jackal, the storyteller's personification of evil. The framework of the story follows.
       
        A merchant traveling with an ox wagon got stuck on a muddy path in the hills. The ox seemed to have broken a leg, so the merchant had to leave him behind. Abandoned, the ox found plenty of fresh grass in the woods, so he grew fat and his wound soon
... Read Full Article
Terms of Use | Privacy Policy

Copyright © 2010 The World & I Online. All rights reserved.